اگر در جدول با سرنخ «پاسبان» روبهرو شدهاید، باید به واژههایی فکر کنید که معنی نگهبان، مأمور مراقبت، مأمور شهربانی قدیم یا کسی را بدهند که پاسداری و مراقبت میکند. این سرنخ چند پاسخ معتبر دارد و انتخاب درست به تعداد خانهها بستگی دارد.
جواب اصلی پاسبان در جدول: نوبتی، عسس، اجان است. برای پاسخ سهحرفی «عسس» را بررسی کنید؛ برای پاسخ چهارحرفی «اجان» و برای پاسخ پنجحرفی «نوبتی» گزینههای مهمی هستند.
«پاسبان» در معنی عمومی یعنی نگهبان یا مراقب. در جدولها گاهی واژههای امروزیتر مثل نگهبان و گشتی میآیند و گاهی واژههای قدیمیتر مثل عسس و آژان/اجان دیده میشود.
کدام جواب پاسبان را اول وارد کنیم؟
اگر سرنخ ساده و کوتاه است، ابتدا تعداد خانهها را بشمارید. برای سه خانه، «عسس» بسیار محتمل است. برای چهار خانه، «اجان» یا املای رایجتر آن «آژان» را بررسی کنید. برای پنج خانه، «نوبتی» و «گشتی» ممکن است مطرح شوند، اما پاسخ ذخیرهشده برای این سرنخ «نوبتی» است.
تفاوت عسس، اجان و نوبتی
«عسس» واژهای قدیمی و آشنا در متون و جدولهاست. معمولاً به نگهبان شب، پاسبان یا مأموری گفته میشود که در کوچه و شهر مراقبت میکرده است. اگر جدول شما لحن قدیمی یا ادبی دارد، عسس گزینه بسیار خوبی است.
«اجان» در جدولها معمولاً به جای «آژان» میآید؛ چون بعضی جدولها نشانههایی مثل آ و ژ را سادهسازی میکنند یا از شکل بینقطه و بیعلامت استفاده میکنند. آژان در فارسی به معنی پاسبان، پلیس یا مأمور شهربانی قدیم هم به کار رفته است.
«نوبتی» کمی غیرمستقیمتر است. این واژه میتواند به کسی اشاره کند که نوبت پاسبانی یا نگهبانی دارد. بنابراین اگر حروف متقاطع با ن، و، ب، ت، ی سازگار است، آن را هم جدی بگیرید.
نکته املایی: در متنهای معمولی «آژان» رایجتر و دقیقتر است، اما در بعضی جدولها ممکن است پاسخ به شکل «اجان» ثبت شود. اگر پاسخ ذخیرهشده یا خانههای جدول «اجان» را میپذیرد، همان شکل را وارد کنید.
گزینههای نزدیک برای پاسبان در جدول
اگر هیچکدام از پاسخهای اصلی با جدول سازگار نبود، چند واژه نزدیک دیگر را بررسی کنید. پاسبان از نظر معنایی به مراقبت، نگهبانی، گشت و حفظ نظم نزدیک است؛ بنابراین پاسخهای جایگزین هم معمولاً در همین حوزهاند.
- نگهبان: برابر مستقیم و امروزی برای پاسبان.
- گشتی: مأمور یا نگهبانی که در مسیر مشخص رفتوآمد میکند.
- پلیس: برابر امروزیتر برای مأمور انتظامی.
- محافظ: کسی که از شخص یا مکان مراقبت میکند.
- حارس: واژه عربیریشه به معنی نگهبان و پاسدار.
- ژاندارم: مأمور انتظامی در کاربرد تاریخی یا اداری.
نکته حل جدول: اگر خانهها سهتایی است، عسس را اول امتحان کنید. اگر چهار خانه دارید و یکی از حروف با «ا» یا «ن» هماهنگ است، اجان/آژان محتمل است. اگر پنج خانه دارید، نوبتی را با حروف متقاطع بسنجید.
چطور پاسخ را قطعی کنیم؟
برای قطعی کردن جواب، فقط به معنی پاسبان نگاه نکنید؛ تعداد خانهها و حروف متقاطع مهمترند. «عسس» از نظر معنی بسیار دقیق است، اما سه حرف دارد. «اجان» چهار حرف است و بیشتر به مأمور شهربانی قدیم نزدیک میشود. «نوبتی» پنج حرف دارد و وقتی جدول به نوبت پاسداری یا نگهبانی اشاره ضمنی داشته باشد، بهتر مینشیند.
اگر جدول شما از واژههای قدیمی زیاد استفاده میکند، احتمال عسس و آژان/اجان بیشتر است. اگر جدول عمومی و ساده است، نگهبان یا گشتی هم ممکن است در سرنخهای مشابه دیده شود؛ اما برای همین عنوان، پاسخهای اصلی همان نوبتی، عسس و اجان هستند.
جمعبندی جواب پاسبان در جدول
برای سرنخ پاسبان در جدول، پاسخهای اصلی نوبتی، عسس، اجان هستند. «عسس» برای پاسخ سهحرفی، «اجان/آژان» برای پاسخ چهارحرفی و «نوبتی» برای پاسخ پنجحرفی کاربرد دارد. اگر اینها با جدول سازگار نبودند، گزینههایی مثل نگهبان، گشتی، پلیس، محافظ، حارس و ژاندارم را بررسی کنید.
نظرات
هنوز نظری ثبت نشده است
اولین نفری باشید که نظر میدهد!